ლარისა ლუგოვა
უკრაინის საბიბლიოთეკო ასოციაციის ვიცე პრეზიდენტი,ლვოვის რეგიონალური საბავშვო ბიბლიოთეკის დირექტორი

ძვირფასო ქართველო კოლეგებო!

მე გწერთ წერილს მეგობარი უკრაინიდან. გწერთ წერილს ომიდან. მე უბრალო ბიბლიოთეკარი ვარ, მთელი ჩემი ცხოვრება ამ საქმეს მივუძღვენი და მინდა მოგიყვეთ, როგორ ცხოვრობენ დღეს უკრაინელი ბიბლიოთეკარები, თუ როგორ ეწინააღმდეგებიან მტერს, რას აკეთებს უკრაინელი ხალხი რუსი აგრესორების დასამარცხებლად, რომლებიც უმოწყალოდ ბომბავენ ჩვენს ქალაქებს,  ხოცავენ ჩვენს მშვიდობიან მოსახლეობას, ჩვენს ბავშვებს… მაგრამ ჩვენ არ ვნებდებით!

იმ ქალაქებში, სადაც რუსი ოკუპანტების მიერ დაბომბვები და თავდასხმები არ ხდება, ბიბლიოთეკები აგრძელებენ მუშაობას. ისინი მუშაობენ არა მხოლოდ ბიბლიოთეკებად, არამედ როგორც სოციალური დახმარების, ინფორმაციისა და ფსიქოლოგიური მხარდაჭერის ცენტრებად ლტოლვილებისთვის, ადგილობრივი მაცხოვრებლებისთვის. ბიბლიოთეკის თანამშრომლები აგროვებენ ჰუმანიტარულ დახმარებას და უზრუნველყოფენ მათ სარდაფებით, როგორც ბომბებისგან თავშესაფრი.

სამკითხველო დარბაზები ხალხის დროებით საცხოვრებლად იქცა. ბიბლიოთეკარები მოხალისეებთან ერთად ქსოვენ შენიღბვის ბადეებს, ამზადებენ საკვებს, ეძებენ ინფორმაციას დასახლებების შესახებ, აწვდიან სპეცსამსახურებს კონტაქტებს… ყველაფერს აკეთებენ ჩვენი გამარჯვებისთვის.

ზოგიერთი ბიბლიოთეკარი იძულებული გახდა დაეტოვებინა საკუთარი სახლი ბავშვების გადასარჩენად, ნაწილი სახლების კი მთლიანად გაანადგურეს რუსმა ოკუპანტებმა. ბევრი ჩვენი კოლეგა გაემგზავრა დასავლეთ უკრაინის ტერიტორიაზე, სადაც მაშინვე აქტიურად ჩაერთვნენ როგორც მოხალისეები. ისინი ეხმარებიან ადგილობრივ ბიბლიოთეკარებს, მუშაობენ დისტანციურად, ავსებენ ინტერნეტ რესურსებს, მონაწილეობენ  საინფორმაციო თავდასხმებში მტრებზე.

სამწუხაროდ, უკვე არის რუსი აგრესორების მიერ განადგურებული და დაზიანებული ბიბლიოთეკები. დაზიანდა ცენტრალური საქალაქო ბიბლიოთეკა მოზრდილებისთვის და საბავშვო ბიბლიოთეკა ჩერნიგოვში, საბავშვო ბიბლიოთეკა სტარობილსკში, ქალაქის ცენტრალური ბიბლიოთეკა სევეროდონეცკში და ცენტრალური ბიბლიოთეკა ხარკოვის ერთ-ერთ რაიონში. აფეთქების შედეგად ჩაიმსხვა ბიბლიოთეკების მინები, ჩამოინგრა სახურავები, დაზიანდა ბიბლიოთეკის ფონდები. ჩვენ ვაგროვებთ ასეთ ინფორმაციას ყველა რეგიონიდან, სადაც საომარი მოქმედებები მიმდინარეობს, მაგრამ არ გვინდა ეს სია რომ გაიზარდოს, რათქმაუნდა.

ჩვენ გვჭირდება მხარდაჭერა. მოგიწოდებთ, ძვირფასო კოლეგებო, გაავრცელოთ ნამდვილი ინფორმაცია ომის შესახებ. შეწყვიტოთ ყოველგვარი თამნამშრომლობა რუსულ ბიბლიოთეკებთან და რუსეთის ფედერაციის სხვა დაწესებულებებთან, დაწეროთ წერილები IFLA-ს რუსული ბიბლიოთეკების ამ ორგანიზაციაში წევრობის ჩამორთმევის მოთხოვნით. ეს იქნება ჩვენი საბიბლიოთეკო სანქციები!

 უკრაინის საბიბლიოთეკო საზოგადოების, უკრაინის საბიბლიოთეკო წევრების მხრიდან, მსურს გამოვხატო ჩვენი გულწრფელი მადლიერება ქართველ კოლეგებისადმი, აგრეთვე მთელ ქართველ ხალხს მხარდაჭერისა და დახმარებისთვის.

თქვენ განიცადეთ თქვენი დამოუკიდებლობა, იცით თავისუფლებისა და დემოკრატიის ფასი. ჩვენც ვიცით და ჩვენ აუცილებლად გავიმარჯვებთ! დიდება უკრაინას! დიდება გმირებს!”

„ეწირებიან მხოლოდ იმას, რისთვისაც ღირს ცხოვრება“

ლესია უკრაინკა

ბრძოლა თავისუფლებისთვის…!

რუსეთის მიერ უკრაინაში შეჭრა ყველაზე დიდი სამხედრო აგრესიაა მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ, რომელიც ევროპაში, სუვერენულ სახელმწიფოზე განხორციელდა და საშიშროებას უქმნის მთელ მსოფლიოს. უკრაინას მთელი ცივილიზებული სამყარო უჭერს მხარს და ეს არც არის გასაკვირი. ეს ხომ არის ბრძოლა თავისუფლებისთვის, არა მხოლოდ უკრაინის თავისუფლებისთვის, და არც მხოლოდ საქართველოს თავისუფლებისთვის, არამედ ბრძოლა მთელი მსოფლიოს თავისუფლებისთვის, მთელი მსოფლიოს მშვიდობისთვის!

ამ რთულ დროს უკრაინელი ბიბლიოთეკარები თავისი ხალხის გვერდით დგანან. იქ, სადაც ეს შესაძლებელია ბიბლიოთეკები აგრძელებენ მკითხველთა მომსახურებას. ამ ეტაპზე განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია იმ დეზინფორმაციის წინააღმდეგ ბრძოლა, რაც კიბერსივრცეში ვრცელდება უკრაინასთან დაკავშირებით. ბიბლიოთეკებს თავიანთ თავზე აქვთ აღებული  სხვა მრავალი ვალდებულებაც…  ომმა მოიტანა… 

საველე პირობებში მყოფმა უკრაინის ბიბლითეკებმა უამრავი მხარდაჭერის წერილი მიიღეს სხვადასხვა ქვეყნის უამრავი ბიბლიოთეკებისგან. ხშირად აღნიშნავენ ჩემთან პირად საუბარში ჩემი უკრაინელი კოლეგები:  „ჩვენ მადლობელი ვართ ყველასი, ვინც ჩვენთან ერთად არის უკრაინისთვის ამ რთულ დროს“.

დადგება მალე ჟამი გამარჯვებისა და უკრაინის დაბომბილ ბიბლიოთეკებს, მუზეუმებს, უნივერსიტეტებს, სკოლებს, და სხვა ღირშესანიშნავ ძეგლებს დასჭირდებათ დახმარება მათი აღდგენისთვის. ამისთვის, კი უკრაინის საბიბლიოთეკო ასოციაცია საქველმოქმედო ფონდთან ერთად აღნუსხავს ყველა დაზიანებულ დაწესებულებას და მოუწოდებს მსოფლიო საზოგადოებას დახმარებისაკენ. აგრეთვე საბიბლიოთეკო ასოციაციამ ცალკე შექმნა ფონდი იმ ბიბლიოთეკარების დასახმარებლად, რომლებიც აღმოჩნდნენ რთულ სიტუაციაში. შეგროვებული თანხა კი მოხმარდება იმ ბიბლიოთეკარებს, რომლებიც იმყოფებიან აქტიურ საომარ ტერიტორიებზე.

ამ სისხლიანი ომის შესაჩერებლად რუსეთს ეწესება  ეკონომიკური და სხვა  მრავალი სანქცია.  სანქციები კულტურის სფეროში არანაკლებ მნიშვნელოვანია და გარკვეულ წილად ხელს შეუწყობს პუტინის რეჟიმის დაცემის დაჩქარებას და მშვიდობას მთელს მსოფლიოში.

დაე, იყოს უღრუბლო ცა საქართველოსა და უკრაინის თავზე…

დიდება უკრაინას! დიდება გმირებს!
დიდება საქართველოს! დიდება გმირებს!

Лист з війни…

“Дорогі Грузинські Колеги!

Пишу вам лист з дружньої України, пишу вам лист з війни. Я проста бібліотекарка, все життя віддала цій справі і хочу розповісти вам, чим живуть сьогодні українські бібліотекарі, як вони протистоять ворогу, що робить український народ для Перемоги над російськими агресорами, які сьогодні бомблять наші міста, вбивають наших мирних мешканців, вбивають наших дітей.

Але ми не здаємося! В тих містах, де немає бомбардувань і нападів з боку російських окупантів, бібліотеки продовжують працювати. Працюють не лише як бібліотеки, але й як центри соціальної допомоги, інформаційної, психологічної підтримки біженцям, місцевим мешканцям, збирають гуманітарну допомогу, надають свої підвальні приміщення під бомбосховища.

Читальні зали перетворюють на місця тимчасового перебування людей, а ще бібліотекарі разом з волонтерами плетуть маскувальні сітки, готують їжу, шукають інформацію про поселення, надають контакти спеціальних служб, роблять все для нашої Перемоги. Частина працівників бібліотек була змушена покинути свої домівки, щоб врятувати дітей від бомбардувань, в декого російські окупанти повністю зруйнували житло. Багато наших колег виїхало на терени Західної України і одразу активно включились в роботу в якості волонтерів, допомагають місцевим бібліотекарям, працюють дистанційно, наповнюють інтернет-ресурси, беруть участь в інформаційних атаках на ворогів.

На жаль, вже є зруйновані і пошкоджені російськими агресорами бібліотеки. Пошкоджено Центральну міську бібліотеку для дорослих і бібліотеку для дітей в Чернігові, бібліотеку для дітей в м. Старобільськ, міську центральну бібліотеку в місті Сєвєродонецьк, Центральну бібліотеку в одному з районів Харкова.

В бібліотеках вибухами вибиті вікна, знесено дахи, завдана шкода бібліотечним фондам. Ми збираємо таку інформацію з усіх територій України де точаться бойові дії, але дуже хочеться, щоб список постраждалих бібліотек більше не продовжувався.

Нам потрібна підтримка. Закликаємо вас, дорогі колеги, поширюйте правдиву інформацію про війну, припиняйте будь-яку співпрацю з російськими бібліотеками та іншими установами Російської федерації, пишіть листи в IFLA з вимогою позбавляти членства в цій організації російські бібліотеки. Це будуть наші, бібліотечні санкції! Від спільноти бібліотекарів України, від членів Української бібліотечної асоціації хочемо передати сердечну подяку грузинським колегам, всьому народу Грузії за підтримку і допомогу.

Ви вистраждали свою незалежність, ви знаєте ціну свободи та демократії. Знаємо й ми. І обов’язково переможемо! Слава україні! Героям слава!

Лариса Лугова

Віцепрезидентка Української Бібліотечної Асоціації
Директорка Львівської Обласної Бібліотеки для Дітей

«Вмирають лише за те, заради чого варто жити.»

Леся Українка

Боріться за свободу…!

Вторгнення Росії в Україну є найбільшою військовою агресією з часів Другої світової війни в Європі, суверенній державі, і становить загрозу для всього світу. Україну підтримує весь цивілізований світ, і це не дивно. Це боротьба за свободу, не тільки за свободу України, і не тільки за свободу Грузії, а й боротьба за свободу всього світу, за мир у всьому світі!

У ці важкі часи українські бібліотекарі стоять на боці своїх людей. Там, де можливо, бібліотеки продовжують обслуговувати читачів. На цьому етапі особливо важливо боротися з дезінформацією, яка поширюється у кіберпросторі про Україну. Бібліотеки взяли на себе багато інших обов’язків… Війна принесла…

Польові бібліотеки України отримали численні листи підтримки від численних бібліотек різних куточків країни. Мої українські колеги в особистій розмові зі мною часто кажуть: «Ми вдячні всім, хто з нами у цей важкий для України час».

Незабаром настане час перемоги, і розбомблені бібліотеки, музеї, університети, школи та інші пам’ятки України потребують допомоги для їх відновлення. З цією метою Бібліотечна асоціація України разом із Благодійним фондом перераховує всі постраждалі установи та закликає світову спільноту допомогти. Бібліотечна асоціація створила окремий фонд допомоги бібліотекарям, які опинилися у скрутному становищі. На потреби бібліотекарів, які перебувають у зонах активних бойових дій.

Для припинення цієї кривавої війни проти Росії вводяться економічні та інші санкції. Санкції у сфері культури є не менш важливими і певною мірою допоможуть прискорити падіння режиму Путіна та принести мир у освічений світ.

Хай буде безхмарне небо над Грузією та Україною…

Сла́ва Украї́ні! Героям Слава!
Слава Грузії! Героям Слава!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *